Riho Ozaki

Riho Ozaki / Technical advisor for daily farming

I majored in animal husbandry in university and spent a week each in Thailand and Cambodia in 2013 on a university exchange program. In Cambodia, I visited farmers in Kampong Cham and I remember being surprised at how different it was from Japan. I then went on to graduate school to further study animal husbandry and began to wonder if I could help international cooperation through dairy farming in Cambodia.

In December 2021, I got a job at Prek Leap National Institute of Agriculture and now I am working as a technical advisor.

Before the civil war, Cambodia had a good production base and a well-developed dairy industry that exported to Thailand. However, everything was lost during the civil war, and we are now struggling to restore the dairy industry to the level it was before the civil war.

Currently, we are managing 24 dairy cows that produce 200 to 300 liters of milk per day. Everything from milking to processing is done manually at the university. However, the university does not have the homogenization technology to break down the fat in the milk, and over time the fat in the milk floats, which can easily lead to complaints, which has led to fewer buyers and a lack of effective marketing efforts, so it is really unfortunate that about 100 liters of milk is thrown away per day.

A daily cow at Prek Leap National Institute of Agriculture
Machine for milking

In addition, there are no veterinarians in Cambodia who can examine dairy cows, so when they get sick, we can only watch them die. Prevention of infectious diseases is the most effective way, but the lack of countermeasures is also a major problem. It is so worrisome when our precious cows get sick that I cannot sleep at night.

Mrs. Ozaki on meeting with Rithy

I can’t just sit around lamenting, so I am experimenting with ways to reduce the fat content, looking into the possibility of selling our products as cream or cheese, searching for herbal medicines in Battambang that can boost the cows’ immunity, and trying to find a buyer for the milk before it is thrown away.

Mrs. Ozaki checking on a calf

I am often frustrated every day because of all the problems, but compared to the oppressive atmosphere in Japan, I work here because I feel that this is the only place for me. When I was working for Federation of Dairy Co-operative Associations, I suffered from the oppressive atmosphere in the workplace and developed depression. I also suffered from an adjustment disorder and was diagnosed with ADHD when I was examined. I don’t think I fit in Japan. I think I need to work harder for the staff who work with me.

Rithy, a lead keeper
Yom Rum, a cattle feeder
Kosol, a calf caretaker

When Dr. Vutha, the vice president of the institute, took our milk to a coffee shop near his home to try it out, the owner of coffee shop told him that it tasted so good that he would buy it every day from now on.

The milk we make goes great with coffee, and most importantly, it is freshly harvested and full of flavor. Even if a chain store is not available, we can deliver directly to individual coffee shops or to families in need of milk.

Fresh milk stored in the refrigerator

There is nothing more frustrating than having to throw away fresh, delicious milk that has been milked by cows that we have been carefully raised and cared for.

A daily cow at Prek Leap National Institute of Agriculture
Riho Ozaki, a technical advisor in Prek Leap National Institute of Agriculture

 

私は大学で畜産学を専攻していました。2013年に大学の交換留学プログラムでタイとカンボジアに1週間ずつ滞在しました。カンボジアではコンポンチャムの農家を回ったのですが、日本との違いに驚いたのを覚えています。その後、大学院に進み、さらに畜産の勉強を続け、カンボジアで酪農を通して国際協力ができないかと考えるようになりました。

2021年の12月にPrek Leap National Institute of Agricultureに就職し、今は技術アドバイザーとして働いています。

カンボジアは内戦の前までは生産基盤も整っていて、酪農業も発展していてタイに輸出するほどでした。しかし、内戦で何もかも失われてしまったいま、とにかく内戦前の水準まで復活できないかと奮闘しているところです。

現在、管理をしているのは24頭の乳牛たちで、1日に200〜300リットルの牛乳を生産しています。搾乳から加工まで大学では全て人力作業です。しかし、牛乳の中の脂肪分を分解するホモジナイゼーションの技術が大学にはなく、時間が経つと牛乳の中の脂肪分が浮いてきてしまい、クレームにつながりやすくなり、買い手が減ってしまったことと、効果的なマーケティング活動を行えていないので、本当に残念ながら1日あたり100リットル程度の牛乳を捨ててしまっています。

Prek Leap National Institute of Agricultureで飼育している乳牛
牛乳を殺菌加工するためのマシン

また、カンボジアには乳牛を診察することができる獣医がいないため、乳牛が病気にかかってしまうと、死んでいくのを見守ることしかできませんん。感染症の予防が最も効果的なのですが、対策を打てていないことも大きな問題です。大事な牛が病気になってしまうと気になって夜も眠れなくなってしまうほどです。

子牛の前でスタッフと打ち合わせをする尾崎さん

嘆いてばかりもいられないので、脂肪分が出にくくなるよう実験を重ねたり、クリームやチーズとして売り出せないかと検討してみたり、バッタンバンにあるという牛の免疫力が上がるという漢方薬を探してみたり、捨ててしまう前に牛乳の引き取り手を探したりしているのですが、全てが上手くいっていないのが現状です。

子牛の世話をするKosolさん

問題ばかりで毎日イライラすることが多いのですが、抑圧的な日本の空気に比べたら、私にはここしか無いと思って働いています。日本の酪農協会で働いていた時に、職場の抑圧的な雰囲気に苦しみ、うつ病を発症してしまいました。適応障害も患い、診察を受けたところ、ADHDとも診断されました。日本が合わないんだと思います。一緒に働いてくれているスタッフのためにももっと頑張らないといけないなと思っています。

飼育係のリーダーRithyさん
飼料を作るYom Rumさん
子牛の世話をするKosolさん

副学長のVuthaさんが自宅近くのコーヒー屋さんに持っていって試してもらったところ、「凄く美味しいから今後は毎日買い取らせてもらうよ」と言われたんです。

ミルクのパッケージに貼るためのラベル

 

私たちが作るミルクは、コーヒーにもあいますし、何より取れたてで新鮮、味わい深いミルクです。チェーン店がダメでも、個人のコーヒー屋さんや牛乳が必要だというご家庭に直接お届けすることもできます。

せっかく手塩にかけて育てた乳牛から搾乳し、美味しいと言われる新鮮な牛乳をその場で捨てなければならないほど虚しいことはありません。

Prek Leap National Institute of Agricultureで飼育している乳牛
Prek Leap National Institute of Agricultureテクニカルアドバイザーの尾崎さん

 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.